Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Почему Мэгги О’Фаррелл написала о сыне Шекспира?

Жизнь юного Хамнета и то влияние, которое его преждевременная смерть оказала на его родителей, Мэгги О’Фаррелл переосмысливает в своём историческом романе «Хамнет» (2020), который с тех пор был экранизирован и стал крупным художественным фильмом с Джесси Бакли и Полом Мескалом в главных ролях. Что вдохновило писательницу сосредоточиться именно на этом моменте?

О единственном сыне драматурга Уильяма Шекспира известно очень мало — кроме того, что он умер в возрасте 11 лет. Жизнь юного Хамнета и то влияние, которое его преждевременная смерть оказала на его отца, Мэгги О’Фаррелл переосмысливает в эмоциональном отходе от своих прежних произведений. Повлияла ли смерть мальчика на последующее творчество Барда? И является ли название одной из его самых известных пьес — «Гамлет» — простым совпадением, или Шекспир пытался нам что-то сказать?

Что вдохновило вас сосредоточиться на Хамнете Шекспире и насколько хорошо мы вообще знаем его жизнь?

Мы знаем, что он родился, и мы знаем, что он умер, но помимо этого — практически ничего. Меня всегда поражало, насколько мало места Хамнету отводится в биографиях. Обычно там есть абзац о том, насколько высокой была детская смертность в конце XVI века, и подразумевается, что потеря ребёнка не была особенно тяжёлой, потому что это происходило часто. Мне это казалось абсурдным, ведь потерять единственного сына в возрасте 11 лет должно было быть сокрушительно.

Мать Хамнета [Энн Хэтэуэй] также несправедливо очерняли, изображая её пожилой женщиной, которая обманом вынудила более молодого мужчину жениться на ней. Я думаю, нам нужно взглянуть на неё по-новому — именно поэтому я вернула ей её настоящее имя. Отец назвал её Агнес, и это поднимает вопрос: почему на протяжении стольких лет мы называем её Энн? Я хотела написать роман, который дал бы голос тем людям, которых история заставила замолчать.

Это довольно сильное отступление от ваших предыдущих романов. Насколько иначе вам писалось это произведение?

При работе с историческим материалом можно провести много библиотечных исследований, но автору необходимо вселиться в жизни этих людей.

Например, когда я писала первую главу, у меня был эпизод, где маленький мальчик падает на пол. Я остановилась, потому что понятия не имела, из чего был сделан пол в тюдоровской кухне. Я поехала в Стратфорд-апон-Эйвон и своими глазами увидела каменные тюдоровские полы. Я вырастила собственный елизаветинский сад и научилась готовить традиционные лекарства.

С точки зрения письма это было похоже на возвращение к самому началу моей писательской карьеры. Все метафоры и приёмы, к которым ты привыкаешь, не работают, когда ты пишешь, исходя из мышления людей XVI века.

Давало ли то, что о Хамнете известно так мало, больше творческой свободы?

Это художественная интерпретация того, что могло произойти; имя Шекспира в книге ни разу не упоминается, потому что я беру жизни реальных людей, которые действительно жили и дышали. Никто на самом деле не знает, почему умер настоящий Хамнет Шекспир.

Меня также всегда удивляло, почему в произведениях Шекспира нет упоминаний о чуме. Удивительно, что при том, что она была постоянным, всепроникающим ужасом, уносившим жизни огромного количества людей, он никогда не обращался к этой теме при создании своих пьес. В своём романе я как бы даю ответ на этот вопрос — по крайней мере для себя.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *